En Sus Propias Palabras (In Their Own Words): Reflections of Spanish–English Bilingual Psychologists and Trainees in the United States

Ana Diaz-LePage, Maria Lauer, Eileen Santa-Sosa, Monica Abdul-Chani, Allen Garcia, Ariana Hoet, Chris, Ian Carroll, Danielle Hatchimonji, Ashley Marchante-Hoffman

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

Given the increase in the Spanish-speaking Latine population in the United States, there is a need for bilingual mental health clinicians to increase access to quality, linguistically, and culturally appropriate services for this population. Available data about the mental health workforce indicate that in general there is a shortage of bilingual clinicians. For this reason, training for bilingual clinicians is an important consideration, although research and awareness of these issues is limited. Five psychology clinicians who deliver bilingual Spanish–English services in pediatric settings shared reflections on their training and professional experiences. The reflections highlighted specific areas which training programs can consider to support trainees, including bilingual supervision, language fluency development and cultural knowledge, and burnout. A summary of recommendations and examples are provided as a starting point for training directors and supervisors.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)78-86
Number of pages9
JournalTraining and Education in Professional Psychology
Volume18
Issue number1
DOIs
StatePublished - Jun 22 2023

Keywords

  • Latine
  • advocacy
  • bilingual training
  • supervision

ASJC Scopus subject areas

  • Education
  • General Psychology

Fingerprint

Dive into the research topics of 'En Sus Propias Palabras (In Their Own Words): Reflections of Spanish–English Bilingual Psychologists and Trainees in the United States'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this